Os costumes de China liberaram a ordem No.56 para ajustar a regra manifesta de entrada que é tomar o efeito o 1º de junho de 2018.
。 do 日起实施 do 月 1 do 年 6 do 号关于调整进出口舱单监管事项的规定将于 do 中国海关总署发布的第 56 2018
Alguns ajustes são feitos no pre-manifesto de partida, por exemplo:
其中对预配舱单数据项的传输要求作出相应调整, 例如:
1.The terminam e a informação exata da carga deve ser submetida às horas da alfândega electronically24 de China antes da carga a bordo da embarcação que navega to/via/fora dos portos chineses.
。 do 小时通过电子数据向中国海关申报 do 前 24 do 准确的舱单数据必须在装船 do、 do 完整 (或者过境中国的船舶 do、 do 入境 do、 do 驶离)
A identificação do IMPOSTO 2.Shipper's, número do contato do remetente, o nome da empresa do destinatário como dados principais no pre-manifesto é ajustada para ser campos imperativos.
新舱单要求的数据项中,。 do 项 do “必填”” do 的 do “主要数据” do 调整为 do “收货人名称” do、 do “发货人联系号码” do、 do “发货人代码
as mercadorias 3.All sob declarações de mercadorias embarcadas devem ser declaradas no manifesto completamente e exatamente. Os costumes de China executarão a gestão negativa da lista nas mercadorias declaradas. Alguns em conformidade com o regulamento de alfândega serão rejeitados.
。 do 项中完整 do “货物简要描述” do 提单项下的所有货物名称应在舱单的。 do 准确的逐一申报的内容实施负面清单管理 do “货物简要描述” do 海关对, 不符合海关相关要求的,。 do 作自动退单处理
Muitos transitárioes emitiram anúncios relacionados também. E os clientes são exigidos fornecer instruções de transporte exatas e completas antes do tempo da interrupção da documentação como publicadas nos Web site dos transitárioes.
许多船公司也发布了相关公告, 并且客户需要在航运公司网站上公布的文件截止时间之前供准确完整的运输说明
。/> de 1clip_image001.jpg de”
Que mudanças este ajuste causará?
Como para a carga importada na China continental ou transitada por através da China continental, os dados manifestos completos e exatos da carga devem ser enviados aos costumes de China através dos dados eletrônicos 24 horas antes da expedição, o 1º de junho de 2018.
对进口至中国大陆或经中国大陆港口中转的货物而言, 日及之后 2018,。 do 月 1 do 年 6 do 如装载船舶的预计离港日期为 do 小时前通过电子数据发送给中国海关 do 准确的舱单数据必须在装船前 24 do、 do 货物的完整
Que é o significado de dados manifestos completos e exatos?
Os nomes de todas as cargas sob a declaração de mercadorias embarcadas serão declarados claramente e completamente no manifesto, e os artigos de dados para o ajuste do manifesto novo incluem:
完整地逐一申报 do、 do 提单项下的所有货物名称应在舱单中清晰, 新舱单调整的数据项包括:
1.USCC do expedidor
发货人代码 (为必填项)
número 2.Phone de expedidor
发货人的电话号码 (为必填项)
código 3.Enterprise do remetente
企业编码 do 发货人的 AEO (为选填项)
4.Name do destinatário (ou escreva para baixo “à ORDEM” na situação específica)
收货人名称 (为必填项, 请填写实际收货人名称; 如果收货人为凭指令确定收货人即 À ORDEM, ao 这里必须填写 “À ORDEM ")
5.USCC do destinatário (se o destinatário deve “PEDIR”, a seguir USCC não é exigido)
收货人代码 (仅在有实际收货人时填写; 当收货人为 À ORDEM, ao。 do 这里无需填写信息)
número 6.Phone de destinatário (se o destinatário deve “PEDIR”, a seguir informações de contato não é exigido)
收货人的电话号码 (仅在有实际收货人时填写; 当收货人为 À ORDEM, ao 这里无需填写信息)
7.Name do expedidor (ou escreva para baixo “À ORDEM” na situação específica)
收货人的具体联络人姓名 (仅在有实际收货人时填写; 当收货人为 À ORDEM, ao 这里无需填写信息)
código 8.Enterprise do destinatário
企业编码 do 收货人的 AEO (选填项, 有实际收货人时可填写)
9.USCC do partido da notificação é precisado se o destinatário deve “PEDIR”.
通知方的代码 (当收货人为 À ORDEM, ao 此项为必填)
o número 10.Phone do partido da notificação é precisado se o destinatário deve “PEDIR”
通知方的电话号码 (当收货人为 À ORDEM, ao 此项为必填)
As violações no Fling manifesto serão punidas?
A ordenação da pena foi estabelecida pelos costumes no que diz respeito às violações no arquivamento manifesto. O nome da ordenação é “a ordenação da aplicação da sancção administrativa dos costumes da República Popular da China”, que foi emitida e se tornou eficaz em 2004.
对于舱单申报中违规的行为,。 do 海关已经制定了处罚条例》 do 中华人民共和国海关行政处罚实施条例 do 《do 条例名称为,。 do 年发布并生效 do 此条例于 2004
O procedimento conduz à divulgação da informação dos clientes?
O procedimento do ajuste manifesto novo não conduz à divulgação da informação delicada do negócio dos clientes.
。 do 新舱单调整的流程不会导致客户的商业敏感信息被公开
Os artigos de dados sensíveis adicionados ao manifesto (à exceção do nome do destinatário) não serão mostrados na declaração de mercadorias embarcadas emitida pelo portador. Depois que o manifesto é enviado aos costumes, o pessoal de alfândega deve proteger os segredos comerciais e os segredos relevantes aos costumes trabalham de acordo com a lei.
承运人签发的提单并不会显示这些新增至舱单的敏感数据项。 (do 收货人名称除外)舱单发送至海关后,。 do 海关工作人员依法须保护商业秘密和海关工作秘密
A fim certificar-se dos bens atravessar lisamente costumes, para pagar por favor a atenção ao registro de novo manifesta, e mantém os bens da detenção!
为了能够让货品顺利通行出关, 一定要抓紧时间做好新舱单登记, 避免货品被扣押!
Este artigo é organizado pelo na do YUN er
Pessoa de Contato: Mr. Huan
Telefone: 86-13599537359
Fax: 86-592-5503580